El New York Times anunció que el New York Times en español dejará de ser un sitio autónomo y solo presentarán traducciones de algunos de sus contenidos.
“Desde que lo lanzamos en 2016, el sitio produjo alrededor de 10 artículos de alta calidad por día, originales o traducidos del New York Times en inglés”, señalaron en el sitio web.
Dentro de la nota en su sitio web, detallan que el NYT en Español era parte de un experimento que consistía en expandir la cobertura a diferentes idiomas, a fin de alcanzar y atraer más lectores internacionales.
Los periodistas y colaboradores de estas sucursales publicaron más de 900 artículos de opinión y otros cientos de textos informativos desde que se estrenó en febrero de 2016. Ahora se limitará a traducir algunas de sus noticias.
Miembros de las sucursales de este diario en Medellín (Colombia), Ciudad de México y Río de Janeiro (Brasil) se mostraron decepcionados ante la decisión, alegando que a este proyecto se le puso corazón y que escribir en español es un buen negocio.
Pese a ello, el rotativo se limitó a responder que incrementará la inversión para expandir los esfuerzos de traducción a otros idiomas.
“Nos dicen desde Nueva York que habrá ocasionalmente artículos en español en su portal, pero no sabemos quiénes –o que tecnología- harán las traducciones”, señaló Paula Chavira, redactora de la edición española.